20. szzadi pocok (Twentieth-Century Vole)
Els vad, hatodik rsz (I/6) |
A biciklijavt (Bicycle Repair Man)
Els vad, harmadik rsz (I/3) |
A Bizonyos Dolgokat Ms Dolgok Tetejre Rak Kirlyi Trsasg (Society for Putting Things on Top of Other Things)
Msodik vad, tdik rsz (II/5) |
A csempsz (The Smuggler)
Els vad, tdik rsz (I/5) |
A dgltt papagj (Dead Parrot)
Els vad, nyolcadik rsz (I/8) |
A falu bolondja (The Idiot in the Rural Society)
Msodik vad, hetedik rsz (II/7) |
A frfi, akinek hrom fenkgerezdje van (A Man with Three Buttocks)
Els vad, msodik rsz (I/2) |
A halas pofoztnc (The Fish-Slapping Dance)
Harmadik vad, msodik rsz (III/2) |
A Kk Duna kering robbantsos vltozata (Exploding Version of "The Blue Danube")
Msodik vad, tizenharmadik rsz (II/13) |
A kivgzs (Firing Squad)
Harmadik vad, nyolcadik rsz (III/8) |
A leghlybb jelenet, melyet valaha is jtszottunk (The Silliest Sketch We've Ever Done)
Harmadik vad, hatodik rsz (III/6) |
A mocskos magyar mondattr (Dirty Hungarian Phrasebook)
Msodik vad, tizenkettedik rsz (II/12) |
A patknyfog / Lambria (Ratcatcher / Wainscotting)
Msodik vad, hetedik rsz (II/7) |
A Pearl Harbor-i csata (Batley Townswomans Guild Presents the Battle of Pearl Harbour)
Els vad, tizenegyedik rsz (I/11) |
„A Pnzmsor” & „Semmi sem csodsabb a pnznl” (dal) (The Money Programme) & (Money Song)
Harmadik vad, harmadik rsz (III/3) |
A pokol nagyijai (Hell's Grannies)
Els vad, nyolcadik rsz (I/8) |
A spanyol inkvizci (The Spanish Inquisition)
Msodik vad, msodik rsz (II/2) |
A spanyol inkvizci a buszon (Race Against the Credits)
Msodik vad, msodik rsz (II/2) |
A tv tetejn felrobban pingvin (Exploding Penguin on the TV Set)
Msodik vad, kilencedik rsz (II/9) |
A vlaszts jszakja (Normlis s Idita Prt) (Election Night Special)
Msodik vad, hatodik rsz (II/6) |
A vendgek (The Visitors)
Els vad, kilencedik rsz (I/9) |
A vilg leghumorosabb vicce (The Funniest Joke in the World)
Els vad, els rsz (I/1) |
A zavar pap (Silly Disturbances)
Harmadik vad, tizedik rsz (III/10) |
Agatha Christie-jelenet (Agatha Christie (Inspector Tiger))
Els vad, tizenegyedik rsz (I/11) |
Anne Elk (Miss) elmlete a brontoszauruszrl (Anne Elk's Theory on Brontosauruses)
Harmadik vad, tdik rsz (III/5) |
Anyaknyvvezet (felesgcsere) (Registrar (wife swap))
Msodik vad, nyolcadik rsz (II/8) |
Arthur „Ktfszeres” Jackson (Arthur 'Two Sheds' Jackson)
Els vad, els rsz (I/1) |
Az egrkrds (The Mouse Problem)
Els vad, msodik rsz (I/2) |
Az els ember, aki tugorja a La Manche-csatornt (Ron Obvious: The First Man to Jump the Channel)
Els vad, tizedik rsz (I/10) |
Az v arisztokrata iditja (Upper Class Twit of the Year)
Els vad, tizenkettedik rsz (I/12) |
Az ulmi Johann Gambolputty... von Hautkopft (Johann Gambolputty)
Els vad, hatodik rsz (I/6) |
Az Uxbridge t szaki oldalnak megmszsa (Climbing the North Face of the Uxbridge Road)
Harmadik vad, hetedik rsz (III/7) |
Az „vlt szelek” szemaforvltozata (The Semaphore Version of Wuthering Heights)
Msodik vad, msodik rsz (II/2) |
Az Oscar Wilde-jelenet (The Oscar Wilde Sketch)
Harmadik vad, tizenharmadik rsz (III/13) |
gyvsrls (Buying a Bed)
Els vad, nyolcadik rsz (I/8) |
Baleset-jelenet (Accidents Sketch (Prawn Salad Ltd.))
Msodik vad, tdik rsz (II/5) |
Beethoven beszl madara (Beethoven's Mynah Bird)
Msodik vad, nyolcadik rsz (II/8) |
Biggles levelet diktl (Biggles Dictates a Letter)
Harmadik vad, hetedik rsz (III/7) |
Brsgi jelenet - A sorozatgyilkos (Court Scene - Multiple Murderer)
Harmadik vad, els rsz (III/1) |
Brsgi jelenet (A viking) (Eric Njorl Court Scene (Njorl's Saga – part III))
Harmadik vad, els rsz (III/1) |
Brsgi jelenet (Most mutasd meg!) (Court Charades)
Msodik vad, msodik rsz (II/2) |
Brsgi jelenet (tan koporsban/Richelieu bboros) (Court Scene with Cardinal Richelieu)
Els vad, harmadik rsz (I/3) |
Djà vu
Msodik vad, harmadik rsz (II/3) |
Dennis Moore
Harmadik vad, tizenegyedik rsz (III/11) |
Egy tzsdegynk unalmas lete (The Dull Life of a City Stockbroker)
Els vad, hatodik rsz (I/6) |
Elcsbtott tejesemberek (Seduced Milkmen)
Els vad, harmadik rsz (I/3) |
„Eltlet” (Prejudice)
Harmadik vad, tizenegyedik rsz (III/11) |
Elrabolt hrolvas (Stolen Newsreader)
Els vad, harmadik rsz (I/3) |
Eltrtett gp (Lutonba) (Hijacked Plane)
Msodik vad, harmadik rsz (II/3) |
Erotikus film (Erotic film)
Els vad, tdik rsz (I/5) |
ptsz-jelenet (Architects Sketch)
Msodik vad, negyedik rsz (II/4) |
ttermi jelenet (Restaurant Sketch)
Els vad, harmadik rsz (I/3) |
Expedci a Pahoe-thoz (Expedition to Lake Pahoe)
Harmadik vad, hatodik rsz (III/6) |
Favg-dal (The Lumberjack Song)
Els vad, kilencedik rsz (I/9) |
Fs s bdogszer szavak (Woody and Tinny Words)
Negyedik vad, harmadik rsz (IV/3) |
Gumby agyspecialista (Gumby Brain Specialist)
Harmadik vad, hatodik rsz (III/6) |
Haditrvnyszk & A vesztfliai Basingstoke: „Mindent lehet” (dal) (Court-martial & Basingstoke in Westphalia: "Anything Goes" (song))
Negyedik vad, harmadik rsz (IV/3) |
Hzassgi tancsad (Marriage Guidance Counsellor)
Els vad, msodik rsz (I/2) |
Hzassgkttermi jelenet (Marriage Registry office)
Msodik vad, hatodik rsz (II/6) |
Hogyan lczzuk magunkat? (How Not to Be Seen)
Msodik vad, tizenegyedik rsz (II/11) |
Hogyan hagyjuk abba a szabadkmvessget (How to Recognize a Mason)
Msodik vad, negyedik rsz (II/4) |
Hogyan szabadtsuk meg a vilgot minden betegsgtl (How to Do It)
Harmadik vad, msodik rsz (III/2) |
Hlye Jrsok Minisztriuma (The Ministry of Silly Walks)
Msodik vad, els rsz (II/1) |
Hlye szemlyzetis / Bolond llsinterj (Silly Job Interview)
Els vad, tdik rsz (I/5) |
Interj Timmy Williamsszel (Timmy Williams Interview)
Msodik vad, hatodik rsz (II/6) |
Italbolt (Off-Licence)
Harmadik vad, tizenegyedik rsz (III/11) |
Ken Toprongy (Ken Shabby)
Els vad, tizenkettedik rsz (I/12) |
Kereskedelmi bankr (Merchant Banker)
Harmadik vad, negyedik rsz (III/4) |
Kpek Ted bcsirl (Spanyol inkvizci) (Photos of Uncle Ted (Spanish Inquisition))
Msodik vad, msodik rsz (II/2) |
Kiessek egy pletbl (Falling from Building)
Els vad, tizenkettedik rsz (I/12) |
Kilimandzsr-expedci (ketts lts) (Kilimanjaro Expedition (Double Vision))
Els vad, kilencedik rsz (I/9) |
Krhz-jelenet (Hospital Run by RSM)
Msodik vad, tizenharmadik rsz (II/13) |
Legyen-e TV4, vagy ne? (TV4 or Not TV4 Discussion)
Harmadik vad, tizenegyedik rsz (III/11) |
Lgi szleng (RAF Banter)
Negyedik vad, harmadik rsz (IV/3) |
Lncshs (Spam)
Msodik vad, tizenkettedik rsz (II/12) |
Macska-sszezavar Kft. (Confuse-a-Cat)
Els vad, tdik rsz (I/5) |
Mentcsnak (kannibalizmus) (Lifeboat (cannibalism))
Msodik vad, tizenharmadik rsz (II/13) |
Mr. Hilter
Els vad, tizenkettedik rsz (I/12) |
Mrs. Ngerhergel felrobban (Mrs. Niggerbaiter Explodes)
Harmadik vad, msodik rsz (III/2) |
Munksosztlybeli darabr (Working-class playwright)
Els vad, msodik rsz (I/2) |
Mvszeti krkp ("It's the Arts")
Els vad, els rsz (I/1) |
Na, na (Nudge Nudge)
Els vad, harmadik rsz (I/3) |
Nem illeglis rabls (Non-Illegal Robbery)
Els vad, hatodik rsz (I/6) |
Nem jn velem szobra? (Come Back to My Place)
Els vad, tizenharmadik rsz (I/13) |
Nyilvnos vetkzs (Undressing in Public)
Els vad, negyedik rsz (I/4) |
Olaszra (Italian Lesson)
Els vad, els rsz (I/1) |
Olimpiai bjcskadnt (The Olympic Hide-and-seek Final)
Harmadik vad, kilencedik rsz (III/9) |
nvdelmi ra (Self Defence Against Fresh Fruit)
Els vad, negyedik rsz (I/4) |
tperces vita (Argument Clinic)
Harmadik vad, harmadik rsz (III/3) |
Plyavlasztsi tancsad (knyvel) (Vocational Guidance Counsellor)
Els vad, tizedik rsz (I/10) |
Proust-sszefoglal verseny (Summarize Proust Competition)
Harmadik vad, tdik rsz (III/5) |
Puhatestek - l tvads (Molluscs - Live TV Documentary)
Harmadik vad, hatodik rsz (III/6) |
Reggeli mese (Children's Stories)
Els vad, harmadik rsz (I/3) |
Rendrrs (hlye hangok) (Silly Voices at the Police Station)
Els vad, tizenkettedik rsz (I/12) |
Repllecke (Flying Lessons)
Msodik vad, harmadik rsz (II/3) |
Ropogs bka (Crunchy Frog (Whizzo Chocolate Company))
Els vad, hatodik rsz (I/6) |
Sajtbolt (Cheese Shop sketch)
Harmadik vad, hetedik rsz (III/7) |
Sam Peckinpah filmje: „rtatlan idk” (Sam Peckinpah's "Salad Days")
Harmadik vad, hetedik rsz (III/7) |
Sikkaszts (The Audit)
Els vad, hetedik rsz (I/7) |
Sznyogvadszok (Roy and Hank Spim – Mosquito hunters)
Msodik vad, nyolcadik rsz (II/8) |
Temetkezsi jelenet (Undertakers sketch)
Msodik vad, tizenharmadik rsz (II/13) |
Tengerpart (Seashore Interlude Film)
Harmadik vad, hetedik rsz (III/7) |
Titkosgynk-fogorvosok (Secret Service Dentists)
Els vad, negyedik rsz (I/4) |
„Tudor munkakzvett” & Pornbolt & Erzsbet korabeli porncsempszek (Sir Philip Sydney) (Tudor Jobs Agency & Pornographic Bookshop & Elizabethan Pornography Smugglers)
Harmadik vad, tizedik rsz (III/10) |
„Van-e?” (let a hall utn) ('Is There?'... Life after Death?)
Harmadik vad, tizedik rsz (III/10) |
Vdelem a hadseregnek (Army Protection Racket)
Els vad, nyolcadik rsz (I/8) |
Vilgfrum – Kommunista kvz (World Forum – Communist Quiz)
Msodik vad, tizenkettedik rsz (II/12) |
„Ypres 1914”
Msodik vad, tizenkettedik rsz (II/12) |
Zsarols (Blackmail)
Msodik vad, tdik rsz (II/5) |